Le Chili s’est employé avec énergie à appliquer les résolutions de l’Assemblée générale des Nations Unies qui fixent les grandes lignes des politiques à suivre dans les différents domaines d’activité de l’ONU et visent à intégrer une perspective soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les politiques et programmes du système des Nations Unies. 智利承诺积极履行联合国大会的任务,大会制定联合国各项活动应采取的政策方针,并倡议将性别观点纳入联合国系统各项政策和方案的主流。
Une telle coopération devrait permettre aux États d’échanger rapidement des informations sur le trafic des drogues et les problèmes qui y sont associés, en particulier le blanchiment de l’argent; d’appliquer des lois qui permettent de sanctionner sévèrement les trafiquants de drogues et de confisquer leurs biens; et d’appliquer les instruments internationaux et les résolutions de l’Assemblée générale des Nations Unies relatifs à la drogue. 有了这样一种合作,国家间能迅速交换有关毒品非法买卖和与之相连问题的信息,尤其是洗钱问题;能实施一些严厉制裁贩毒人员和没收他们财产的法律;能执行毒品方面的国际协定和联合国大会决议。